Дальше
Колобок
Жил-был старик со старухою. Просит старик: — Испеки, старуха, колобок! — Из чего печь — то? Муки нету, — отвечает ему старуха. — Э — эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется. Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, […]
Песнь мистера ворчуна на английском с переводом
Стихи Шела Сильверстина в замечательных переводах Алекса Барда. Оригинальная английская версия и отличный точный перевод! Песнь Мистера Ворчуна Все повсюду не так! Все не так, все не так! Солнце жарит нещадно, как печка. Дни ужасно длинны, облака же пышны Что до ветра — тот сносит с крылечка! Дети шумны, трава чересчур зелена, И земля вся […]
Здесь темно
Стихи Шела Сильверстина в замечательных переводах Алекса Барда. Оригинальная английская версия и отличный точный перевод! Здесь темно Стихи я пишу Из желудка у льва. Здесь довольно темно, Так что я извиняюсь: мой почерк — Очень уж неразборчив. Этим полднем ко клетке льва Подобрался чуть ближе я. И теперь я пишу эти строчки Из желудка у льва. […]